My milk toof

milk-toof2

Lorsque vous étiez enfant, ne vous êtes-vous jamais demandé ce que devenaient vos chères petites dents de lait placées sous l’oreiller la veille et disparues ni vu ni connu le lendemain matin? Et bien faites un petit tour sur My milk toof, Inahe nous raconte les aventures de deux d’entre elles avec beaucoup d’humour et de poésie! raiment adorable!

When you were a child, don’t you ever wondered what happens to your dear little milk teeth placed under the pillow the night before and missing the next morning? Well go to « My milk toof », Inahe recounts the adventures of two of them with humor and poetry! I love it!

{via}

milk-toof

Happy birthday

3ans-1

3ans-2

3 ans de bonheur et un train en chocolat pour fêter ça!

3 years of happiness and a chocolate train to celebrate this!

Vous aimerez peut-être aussi :

Happy tuesday

babymag-fev10

Après 2 semaines de combat contre de méchants petits virus, je savoure ma journée en solo! Pas d’enfants à l’horizon, je profite de travailler sur sur le bricolage de la fête des mères… à découvrir dans le prochain Babymag d’avril!
En attendant vous pourrez lire dans celui fraîchement sorti,  mes petits conseils pour que l’heure de la shampooinade se passe presque sans aucune larme (page 52), ainsi que mes dernières découvertes webistiques à mettre illico dans vos favoris (page 94-95)! Cliquez ici pour feuilleter le magazine.

After 2 weeks of fighting against wicked little virus, I enjoy my day alone! No children on the horizon, I take work on the DIY Mother’s Day … to discover in the next Babymag in April!
In the meantime you can read in the freshly released, my tips for a hair wash without tears (page 52), and my recent web discoveries to add to your favorites (page 94-95) ! Click here to browse the magazine.

Vous aimerez peut-être aussi :

Bobines à fleurs

fleurs-bobines

La fêtes des mères est encore loin, mais je trouve cette idée de vieille bobines très poétique!
The Mother’s Day is still far, but I find the idea of old spools very poetic!

{via}

Vous aimerez peut-être aussi :

Love in the air

paper-heart-garland

Une jolie guirlande de petits coeurs à fabriquer avec quelques bouts de papier. Pour en savoir plus, cliquez ici.
A lovely paper heart garland to make with only a few pieces of paper. Click here for simple tutorial.

{via}

Vous aimerez peut-être aussi :

Cereal box house

cereal_box_house_project

Ce projet de bricolage simple et amusant est parfait pour explorer les formes et les couleurs avec les enfants. Vous trouverez un tuto sur le blog de Bella Dia.

This funny and simple DIY project is perfect for exploring shapes and colors with the children. You will find a tutorial on the blog Bella Dia.

{via}

Vous aimerez peut-être aussi :

Chez Augustin…

zinzin-abc

C’est toujours très sympa en tant qu’artiste de découvrir ses créations chez les autres! Aujourd’hui j’ai reçu une photo de la chambre du petit Augustin avec son abécédaire. Merci à sa maman Julie qui crée elle aussi de très jolis choses pour les bambins et c’est par ici.

It’s always very nice when a artist discover his creations by others! Today I received a photo of the little Augustin room’s with the ABC Poster. Thank you to his mother Julie, who also creates cute things for kids too, there’s here.

Sweet home

studio-toogood

Une maison tout en légèreté et en transparence mis en scène par le Studio Toogood, agence de stylisme d’intérieur.

A house while lightness and transparency staged by Studio Toogood, a interior styling agency.

Vous aimerez peut-être aussi :

Idées vitaminées

img_4429

Elles sont belles les idées de Fifi! Filez vite sur son blog ou encore mieux, procurez-vous le dernier Maison Créative dans le kiosque le plus proche et savourez 4 pages d’idées faciles et rapides, imaginées tout spécialement pour nous par la reine des p’tits papiers colorés. Bon ben, on attend plus que le printemps!

They are beautiful the Fifi ideas ! Go fast on her blog or better, get the latest magazine Maison Creative and enjoy 4 pages of quick and easy ideas, especially imagined for us by the queen of little colored papers. So, now springtime can coming!

Vous aimerez peut-être aussi :

Recycled play boxes

101woonideen_grootbeeldjongentje

Voici comment recycler ses cartons à chaussures. Génial, non?
Here’s how to recycle your shoes boxes. Isn’t this fun?

{via}

Vous aimerez peut-être aussi :

Articles sur le web

coolmumpick

Cool Mum Pick (ci-dessus), Babyology et Print & Pattern ont écrit de magnifique articles sur la collection Océchou ces deux derniers mois! Merci à ces trois grands sites basés, dans l’ordre, au USA, en Australie et en Angleterre.

Cool Mum Pick (above), Babyology and Print & Pattern has written very nice articles about Océchou the past two months! Thank you to these three websites based in the order in the USA, Australia and England.

Pour lire les articles | Read the articles:
Oh, mon coeur! Ocechou does adorable right (Cool Mum Pick)
Océchou – A little Swiss shop that will brighten your day (Babyology)
KIDS DESIGN – ocechou (Print & Pattern)

Vous aimerez peut-être aussi :

Projet en cours

livre-mai10

Me voici de retour après un long mois d’hibernation!  Mais je n’ai pas pour autant chômé dans ma petite tanière, je vous montre ici un tout petit bout d’un livre à toucher que j’ai illustré et qui sortira au mois de mai de cette année. Malheureusement je ne peux pas vous en dire plus pour le moment, mais je vous tiens au courant, c’est promis!

I’m back after a long month of hibernation! But I didn’t be idle in my little den, I show you here some pieces of a book that I illustrated and will be released in May this year. Unfortunately I can’t tell you more about yet, I will keep in touche with you.

Vous aimerez peut-être aussi :

Bonne Année!

doudouds-pipin

Après 2 mois de folie, avec un joli marché de Noël, des commandes à la chaîne et une ribambelle de doudous Pipin à fabriquer…, j’ai hâte de prendre quelques jours de repos auprès des miens. Je vous retrouve l’année prochaine avec de nouvelles découvertes, de nouvelles créations et surtout mon tout premier livre à toucher pour enfants sur lequel je travaille actuellement et qui sortira en mai 2010.

La boutique en ligne sera fermée jusqu’au 3 janvier, mais vous pouvez tout de même passer commande, surtout pour les doudous ou les abats-jours qui demandent un peu plus de temps, car ils sont fabriqués à la demande.  Mais une partie de mes produits sont également disponibles près de chez vous > voir tous les points de ventes et chez mon éditeur Les Contemplatives.
Et pour les Suisses qui n’ont pas encore le dernier Babymag, courrez vite le chercher, ma méga liste de boutiques en ligne vous attends, ainsi que mon petit mode d’emploi illustré!

Alors très belles fêtes à vous tous et à tout bientôt!

After 2 months of madness, with a nice Christmas market, many orders and a lot of  plush Pipin the bunny to make … I look forward for some holidays with my family. I look forward to seeing you next year with new discoveries, new creations and especially my first children book where I work now and due out in May 2010.

The online shop will be closed until January 3th, but you can still place an order, especially for soft toys or lampshades, that require a little more time, because they are handmabe produced on demand. But some of my products are also available near you > see all point of sale and by my editor The Contemplative.
And the Swiss, who did not have the last Babymag, run quickly to buy it, you will find my mega list of online shops and my little illustrated manuel!

So I wish to all of you nice holidays and see you soon!

Vous aimerez peut-être aussi :

The winners

concours-noel-resultat

Voici le résultat du tirage au sort du concours qui s’est terminé le 15 décembre à minuit… pile! Merci pour toutes ces merveilleuses histoires que j’ai adoré lire, la venue du Père Noël est décidément le souvenir le plus marquant et le plus magique de notre enfance. Vous étiez 80 à participer dans les temps, 16 à relayer le concours sur vos blogs et au final 5 gagnants que voici:

1er prix > no 71 Zinzin gagne un abécédaire animaux
2ème prix > no 3 Peyre gagne des cartes de voeux Yéti
3ème prix > no 9 Sushimiam gagne un miroir de poche Chaperon
4ème prix > no 21 Princessabou gagne des étiquettes nuages
5ème prix (réservé à ceux qui ont relayé le concours) > no 7 Pacotille gagne une pochette surprise

Here is the result of the draw for the Christmas giveway which ended December 15 at midnight! Thank you for all your wonderful stories that I loved reading, the arrival of Christmas man is definitely the biggest and most magical childhood memory. You were 80 to participate in time, 16 to relay the contest on your blogs and in finality 5 winners as follows:

1st Prize > No. 71 Zinzin wins a animals ABC poster
2nd prize > No. 3 Peyre wins Yeti greeting cards
3rd prize > No. 9 Sushimiam wins a little red hood pocket mirror
4th prize > No. 21 Princessabou wins cloud gift cards
5th prize (reserved for those who relayed the contest)> No. 7 Pacotille wins a suprise pocket

Vous aimerez peut-être aussi :

Christmas Inspiration

idees-deco-noel

Quelques idées déco simples et originales pour embellir votre maison:
1. Des mini-boules de Noël en guise de marques-place
2. Une guirlande fabriquées avec des chutes de papier cadeau
3. Des gouttes de pluie à réaliser avec quelques perles et du fil de fer {via}
4. Un vieux memory recyclé en ornements pour le sapin

Et je profite de remercier tout ceux qui ont participé au concours… plus de 80 personnes ! Rendez-vous jeudi pour connaître les résultats. Les gagnants seront personnellement avisés par mail.

Some simple and original decorating ideas for Christmas:
1. Mini-Christmas balls as a mark-up
2. A garland made with piece of gift paper
3. Drops of rain make with a few beads and wire
4. A old recycled memory as ornaments for the tree

And I would thank all those who participated at the giveaway contest … over 80 persons! Rendez-vous Thursday to share the results. The winners will be personally notified by mail.

Vous aimerez peut-être aussi :

Kids and the City

expo-vente-createurs

Rhooo lala, rien que l’affiche me donne envie d’y aller… dommage qu’on ne puisse pas encore se téléporter! Plus d’info sur ce chouette weekend en perspective par ici.

Oh my God, this poster makes me want to go to this christmas market! More info about this nice weekend here.

Vous aimerez peut-être aussi :

Ma liste de voeux chez Smallable

smallable2

J’ai récemment été invitée par Cécile de la boutique Smallable pour faire une petite sélection de mes 8 articles favoris (et pas un de plus… dur, dur!) sur lesquels vous allez bénéficier de 20% de réduction avec le code NOELOCECHOU (offre valable jusqu’au 21 décembre). Il suffit de cliquer ici pour aller dans ma liste de cadeaux. Bon shopping!

I recently had be invited by Cecile from Smallable to pick 8 favorit products (and not one more …!) on which you will get a discount of 20% off with the code NOELOCECHOU (offer valid until December 21th). Just click here to go to my wishlist. Happy shopping!

smallable1b

Vous aimerez peut-être aussi :

Surprise!

concours-noel

Pour vous remercier de votre fidélité et parce que c’est bientôt Noël, Océchou vous offre pleins de jolies choses à gagner. Alors pour jouer c’est très simple: laissez-moi un commentaire et racontez-moi votre plus joli souvenir de Noël lorsque vous étiez enfant. Vous avez jusqu’à lundi 14 décembre minuit pour participer, après quoi je tirerai au sort les 4 heureux gagnants.
Attention, un petit tirage au sort supplémentaire sera fait avec celles et ceux qui auront relayés l’info sur leur blog (mentionnez-le dans votre commentaire) avec à la clé une petite pochette surprise! Bonne chance à tous!

To thank you for your great support and because it’s Christmas Time, Océchou offers full of pretty things to win. For playing it’s very simple: leave me a comment and tell me your most beautiful memorie of Christmas when you were a child.You have until Monday, December 14th midnight to participate, and I will announce the 4 winners the following days.
Attention, a little extra draw will be made with those who have relayed the info on their blog (write it in your comment) with a little surprise! Good luck everybody!

Vous aimerez peut-être aussi :

C’est Noël!

cadeaux1

Afin que le joli produit Océchou que vous (vous) offrirez pour Noël soit joliment présenté, nous ajoutons gratuitement pour chaque produit une jolie pochette en kraft argenté, un morceau de cordelette en chanvre et un mini badge Océchou.
Pour toute commande dès 60 CHF (40 EUR) dans la boutique, vous recevrez en cadeau notre miroir de poche Pipin le lapin et ses deux badges assortis !
Plus d’infos ici.

So that the nice Océchou product you will offer (to you) for Christmas is not packaged in a remains of gift paper, we add free for each product an great kraft silver bag, a piece of hemp rope and a mini badge from Océchou.
For orders from 60 CHF (40 EUR), you will receive as gift, our pocket mirror Pipin the bunny and the two assorted badges ! More info here.

cadeaux3

Livraison de Noël :
Frais de port gratuit jusqu’au 15 décembre. Si vous souhaitez pouvoir mettre votre petit colis sous le sapin, la date limite que nous vous recommandons est le 15 décembre. Passé ce délai, nous ne serons plus en mesure de vous assurer une livraison pour Noël.

Christmas Delivery :
Free delivery until 15th December. If you want to put your little package under the tree, the deadline that we recommend is the 15th December. After this time, we can’t be able to ensure delivery for Christmas.

Vous aimerez peut-être aussi :

Décalcomanie

yaelfran1

De jolis petits personnages illustrés par l’argentienne Yaelfran’s à décalquer sur divers support, moi j’adore!
Pretty little characters illustrated by the argentinian Yaelfran’s to rub on different surfaces, I love them!

{via So Happy Kids}

yaelfran2

Vous aimerez peut-être aussi :

Trop rigolo

tadenberg

J’adore ces peluches monstres et ces outils au crochet! Découvert dans la boutique en ligne allemande Tadenberg grâce à Delphine.

I love these monsters plush and these soft tools! Discovered in the German online shop Tadenberg, thanks to Delphine.

{via Fée Maison}

Vous aimerez peut-être aussi :

Nouveaux lampions

lampions1

De nouveaux lampions Océchou sont disponibles pour égayer la chambres de vos p’tits loups… et ils adorent! En exclusivité dans la boutique, avec 2 formats à choix : 45 ou 60 cm de diamètre.

New Océchou lanterns are available to brighten the rooms of your little angels … and they love it! Exclusive in the e-shop with 2 different sizes: 45 or 60 cm in diameter.

lampions2

Vous aimerez peut-être aussi :

Christmas Yeti

carte-yeti2

Cette année chez Océchou, c’est le Yéti Noël et son amie Lilou le petit esquimau qui se chargeront de distribuer les cadeaux dans vos chaumières. Ce joli set de 5 doubles cartes et leur enveloppes sont en vente dès à présent dans la boutique en ligne (les prix indiqués sont en francs suisses, mais sachez que grâce à Paypal vous pouvez également payer en euros ou en dollars).

By Océchou, it’s the Christmas Yeti and his friend Lilou the small Eskimo who will distribute gifts to your sweet home. This lovely set of 5 double cards and envelopes are now on sale in the webshop (prices quoted are in Swiss francs, but note that with Paypal you can also pay in euros or dollars).

carte-yeti3

Vous aimerez peut-être aussi :

Le marché du dimanche

marchenoel-orbe3

Quelques images du marché de Noël de Orbe de ce dimanche. Notre stand haut en couleurs a eut beaucoup de succès, j’étais épatée du nombre de personnes qui connaissaient déjà Océchou. Merci à vous tous qui y êtes passés, il faisait super froid, mais chaque visite nous réchauffait un peu plus… et les bons petits thés chaï de la roulotte d’à côté aussi !

Some pictures of the Christmas market in Orbe this Sunday. Our colorful stand has had much success, I was amazed by the number of people who already knew Océchou. Thank you all who are past, it was a cold day, but every visit warmed us a little more … and the delicious chaï teas from the next stand too!

marchenoel-orbe4

Vous aimerez peut-être aussi :

Range-crayons

range-crayons1

Un range-crayons simple et mignons à fabriquer soi-même. Une jolie création de Say YES! To Hoboken.
A simple and cute hank’s crayon roll to do yourself. Made by Say YES! To Hoboken.

Vous aimerez peut-être aussi :